жменька что это сколько

Жменя

Смотреть что такое «Жменя» в других словарях:

жменя — сущ., кол во синонимов: 2 • горсть (31) • жменька (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

жменя — жменя, жмени, жмени, жменей, жмене, жменям, жменю, жмени, жменей, жменею, жменями, жмене, жменях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

ЖМЕНЯ — Пхать в обе жмени. Волг. Неодобр. Алчно, жадно завладевать чем л., заниматься накопительством. Глухов 1988, 137. Дать жменю (жмятку) кому. Пск. Избить, наказать побоями кого л. ПОС 10, 262; Мокиенко 1990, 49 … Большой словарь русских поговорок

ЖМЕНЯ — горсть … Казачий словарь-справочник

жменя — жм еня, и, род. п. мн. ч. ей … Русский орфографический словарь

жменя — (1 ж); мн. жме/ни, Р. жме/ней … Орфографический словарь русского языка

жменя — і, ж. 1) Долоня й пальці в зігнутому стані, що дає можливість тримати в них покладене, насипане і т. ін. 2) Кількість чого небудь, що вміщається між зігнутими долонею та пальцями. || Пучок зірваних, зжатих рослин, якого можна охопити долонею й… … Український тлумачний словник

жменя — и; ж. Нар. разг. = Горсть … Энциклопедический словарь

ЖМЕНЯ — горсть. * Можно было довольно ясно представить себе этот «могучий дуб», этого биндюжника Хаима Серебряного, привыкшего завтракать каждый день фунтом сала, «жменей» маслин и полбутылкой водки. (К. Паустовский. «Время больших ожиданий»). ■ * Песок… … Язык Одессы. Слова и фразы

Источник

Шуфлядка, жменя и цёця. Чем русский язык в Белоруссии отличается от русского языка в России

Также его можно услышать от сельских жителей старшего возраста и небольшой части интеллигенции — идейных сторонников возрождения «мовы». Однако русский язык в республике имеет ряд особенностей.

Текущая языковая ситуация в республике, когда «великий и могучий» стал для белорусов доминирующим и общенациональным языком, начала формироваться в послевоенные годы. Тогда, в 1940–1950-е годы, активно происходил процесс урбанизации — массового переселения белорусскоязычных, но владеющих русским языком крестьян в города. Там они уже полностью переходили на русский язык общения.

Причём делали это абсолютно добровольно — никакой «насильственной русификации», как сейчас модно говорить у националистов, не было. Дело в том, что городская культурная жизнь в БССР была в основном на русском языке: он был основным для театров, университетов, самой популярной литературы, лучшего советского кинематографа, СМИ. И русский язык позволял крестьянам и их потомкам влиться в городскую среду, в то время как белорусский оставался распространённым только в сельской местности.

Тем не менее очень часто белорусов можно отличить от жителей средней полосы и других регионов России по говору, несмотря на общий язык.

Читайте также:  Фигура квадрат у женщин полных что носить

Белорусское произношение

Белорусский язык по фонетике довольно сильно отличается от литературного русского произношения. «Мова» представляет собой смесь южнорусского наречия русского языка (с аканьем, яканьем и фрикативным [г]) и польского языка (с дзеканьем, цеканьем и исключительно твёрдыми согласными [ч] и [р]). Поэтому при переходе с диалектов местной «мовы» на «великий и могучий» большинство белорусского населения сохраняло привычную для себя фонетику и говорило по-русски, сильно «дзекая» и «чэкая»: [пачыму ты ня дзелаеш так, как нада?].

Из медийных персон подобный акцент характерен, например, для президента Белоруссии Александра Лукашенко, а также для многих чиновников и оппозиционных политиков. Например Зенона Позняка.

Но такой сильный акцент характерен по большей части для старшего поколения белорусов. Для тех, кто родился и вырос в деревне, с детства говорил по-белорусски, но потом переехал в город. Либо для жителей деревень, которые со временем стали говорить по-русски. Поэтому в городах он уже встречается довольно редко.

У тех же, кто уже родился в городе, акцент проявляется гораздо менее заметно — практически ушёл фрикативный звук [г], а звуки [ч] и [р] стали, как и полагается, мягкими. Единственное, что по сей день в речи белорусов остаётся неизменным, — это дзеканье и цеканье, а также редкое яканье.

Доцент Белорусского госуниверситета кандидат филологических наук Галина Гвоздович рассказывала, что белорусов в России вычисляют по звуку [ч], даже когда они его произносят мягко, по всем нормам «великого и могучего»: «Я спросила у своей московской подруги, как она определяет наших людей в России. Она ответила мне, что белорусов выдает звук [ч]. То есть, как бы мы его ни смягчали, все равно мы произносим его не так, как россияне. Даже у людей, которые живут в России около тридцати лет, проскальзывает белорусское [ч’]».

Лексика и синтаксис

Вместе с произношением белорусы перенесли в русский язык из белорусского и некоторые слова, смысл которых вряд ли поймет тот, кто не проживает в республике и не знает всех ее лингвистических тонкостей. Самое известное из таких — «шуфлядка». Так в Белоруссии называют выдвижной ящик в столе, комоде и любой другой мебели.

Среди таких слов также часто встречаются «шильда» (табличка на здании и рекламный щит), «жменя» (горсть), «гольф» (водолазка), «байка» (толстовка), «дзюбка» (кончик носа, от слова «дзюба» — клюв), «сёрбать» (хлебать), «разбурить» (разрушить), «закатки» (закатанные консервы).

Некоторые белорусские слова стали настолько известными, что закрепились на всём русскоязычном пространстве как литературная норма, например «драник».

Иногда в «белорусском русском» неправильно употребляется предлог с глаголом. Например, в республике можно услышать фразу «смеяться с кого-либо» вместо «смеяться над кем-либо» и «жениться с кем-нибудь», хотя правильно будет «жениться на ком-нибудь».

Читайте также:  Шпинат что употребляют в пищу

Русский язык 2.0?

Но особенности русского языка белорусов настолько редки, что вряд ли стоит говорить о некоем диалекте «великого и могучего» или о его национальном варианте. Русский язык сохраняет своё единство, которое формировалось на протяжении не одного века. Есть ли тогда смысл его искусственно фрагментировать на разные официальные варианты?

Тем более что с течением времени региональные особенности русского языка встречаются в Белоруссии немного реже — речь в республике становится всё более нормативной и менее отличной от языка россиян. Общее информационное и культурное пространство унифицирует.

Источник

Жменя – что означает? Определение, значение, примеры употребления

Ищешь, что значит слово жменя? Пытаешься разобраться, что такое жменя? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «жменя» в словарях русского языка

Жменя это:

1.Ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было что-либо зачерпнуть, захватить или удержать что-либо положенное, насыпанное и т.п.

2.количество чего-либо, вмещающееся в такую ладонь.

Жменя

ж. местн.
1) Ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было что-л. зачерпнуть, захватить или удержать что-л. положенное, насыпанное и т.п.
2) Количество чего-л., вмещающееся в такую ладонь.

Жменя

Жменя

жменя ж. местн.
1) Ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было что-л. зачерпнуть, захватить или удержать что-л. положенное, насыпанное и т.п.
2) Количество чего-л., вмещающееся в такую ладонь.

Жменя

Жменя

, ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было зачерпнуть, захватить или удержать что-либо насыпанное, положенное количество чего-либо, вмещающееся в сложенную таким образом ладонь

Где и как употребляется слово «жменя»?

Кроме значения слова «жменя» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «жменя».

Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «жменя» в тексте и устной речи.

Примеры употребления слова «жменя»

Часто можно было увидеть её сидящей на деревянной скамеечке около самого входа в наш флигелёк, с полной жменей семечек.

С этими словами лекарь бросил в жаровню две жмени ячменя, и над пылающими угольями поднялся лёгкий дымок.

Парнишка отбрасывает полу дошки, не торопясь, с явным удовольствием запускает руку в глубокий карман штанов, достаёт жменю овса.

Источник

Жменька что это сколько

Ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было что-либо зачерпнуть, захватить или удержать что-либо положенное, насыпанное и т.п. Количество чего-либо, вмещающееся в такую ладонь

Смотря чего жмень если сахарного песка то это очень много если пересчитать кристалики сахара.А жмень алмазов либо дорогостоящего металла это еще больше.

От широты души и жадности. Или в одной ладошке, что поместится, или в пригоршне, или пригоршне прижатой к пузу. Да и лапы у всех разные.

Читайте также:  иваси в банке что приготовить

это диалект. вообще подразумевается, как горсть которая входить в согнутую ладонь. например горсть семечек. жменя..

Моя белорусская бабушка говорила, что жменька- это то, что помещается в ладошку, если сверху прижать пальцы

«Жмень» никогда не слышала, только «ЖМЕНЯ», которую всегда представляла пригоршней!

Это столько, сколько умещается в горсти. Например, 80 граммов зернового кофе

Жменя-это горсть, то есть то, что помещается в закрытой ладони.( я так думаю)

Это как в анекдоте-какое горло,такая норма!. Моя и твоя жменя думаю разные

Мера измеряемая ладонью)т.е что в ладонь поместиться это и есть жмень

То количество, которое помещается в согнутую ладонь. От слова «Жать»

Жмень, это то что помещается в ладони. Но ладони у всех разные

пригоршня. Столько, сколько поместится в вашу пригоршню

Источник

жменя

Смотреть что такое «жменя» в других словарях:

жменя — сущ., кол во синонимов: 2 • горсть (31) • жменька (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Жменя — ж. местн. 1. Ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было что либо зачерпнуть, захватить или удержать что либо положенное, насыпанное и т.п. 2. Количество чего либо, вмещающееся в такую ладонь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

жменя — жменя, жмени, жмени, жменей, жмене, жменям, жменю, жмени, жменей, жменею, жменями, жмене, жменях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

ЖМЕНЯ — Пхать в обе жмени. Волг. Неодобр. Алчно, жадно завладевать чем л., заниматься накопительством. Глухов 1988, 137. Дать жменю (жмятку) кому. Пск. Избить, наказать побоями кого л. ПОС 10, 262; Мокиенко 1990, 49 … Большой словарь русских поговорок

ЖМЕНЯ — горсть … Казачий словарь-справочник

жменя — жм еня, и, род. п. мн. ч. ей … Русский орфографический словарь

жменя — (1 ж); мн. жме/ни, Р. жме/ней … Орфографический словарь русского языка

жменя — і, ж. 1) Долоня й пальці в зігнутому стані, що дає можливість тримати в них покладене, насипане і т. ін. 2) Кількість чого небудь, що вміщається між зігнутими долонею та пальцями. || Пучок зірваних, зжатих рослин, якого можна охопити долонею й… … Український тлумачний словник

жменя — и; ж. Нар. разг. = Горсть … Энциклопедический словарь

ЖМЕНЯ — горсть. * Можно было довольно ясно представить себе этот «могучий дуб», этого биндюжника Хаима Серебряного, привыкшего завтракать каждый день фунтом сала, «жменей» маслин и полбутылкой водки. (К. Паустовский. «Время больших ожиданий»). ■ * Песок… … Язык Одессы. Слова и фразы

Источник

Новостной портал