Шниффер по фене что это

шнифт

Смотреть что такое «шнифт» в других словарях:

шнифт — 1) стекло; 2) окно; 3) глаз … Воровской жаргон

ШНИФТ — глаз. Такое зрелище нужно было или видеть собственными шнифтами, или закрывать их навсегда. ■ Подумаешь, от непривычной картины глаза на лоб полезли. Так он же человек. А когда до нашего зоопарка привезли крокодила, и тот увидал, где проведет… … Большой полутолковый словарь одесского языка

Шнифт — Косой, кривой; стекло, окно … Словарь криминального и полукриминального мира

взять дело через шнифт — совершить кражу через окно … Воровской жаргон

дать в шнифт — ударить в глаз … Воровской жаргон

дело взять через шнифт — совершить кражу через окно … Воровской жаргон

Выставить шнифт — Выбить стекло … Словарь криминального и полукриминального мира

Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия

Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия

Источник

Воровские профессии: домушники, карманники, каталы, угонщики, аферисты, медвежатники, киллеры…

Вне зоны жесткой уголовной иерархии практически не существует. Преступников принято делить лишь по видам их квалификации: домушники, громилы, гопники, карманники, каталы, угонщики, аферисты, медвежатники, и т.д. К узкой специализации воровской мир начал стремиться в конце прошлого века. Постепенно преступность становилась профессией.

Серьезной угрозой для общества были и остаются профессиональные уголовники узкого профиля, которые оттачивают свое мастерство годами, как на свободе, так и в колониях. Это рецидивисты, судимые по своим профилирующим статьям. Наблюдения показали, что многие из них более развиты и эрудированны, чем служебный персонал тюрьмы или колонии. Объясняется такой феномен просто: положение обязывает. Высококлассный домушник, помимо уголовного права, искушен в слесарном деле, чтобы изготовить отмычку или фомку, радиотехнике, чтобы обезвредить сигнализацию, архитектуре гражданских сооружений, вопросе расценок на бытовую технику и драгметаллы, психологии.

Зэки с большим исправительно-трудовым опытом неплохо знают историю, географию, поэзию и литературу: в зоне время убивается или картами, или книгой. В конце прошлого века преступники начали организовываться в небольшие группы по «интересам» (малины), во главе которых стояли паханы. Малины имели свои хазы, лежбища, притоны, служащие для ночлега, развлечений и хранения краденых вещей. Обычно в малину входило от трех до десяти человек. Преступная группа имела узкую специализацию (масть) и свою территорию (город, район). Для серьезных операций малины объединялись. Пахан засылал к соседнему пахану своего курьера с письмом, написанным феней, или назначал стрелку, где обсуждался будущий скок или налет.

По данным уголовного розыска, сегодняшний блатной мир насчитывает более тридцати «родов деятельности». Остановимся на основных, которые развивались десятилетиями и которые не утратили своей «актуальности» и поныне. Стоит упомянуть и о фраерских, не воровских профессиях, некогда презираемых блатным миром, но сегодня тесно соседствующих с ним (бандиты, ликвидаторы). Преступный мир становится все совершенней, благодаря деньгам, опыту и научно-техническому прогрессу.

Домушники и шнифера

Милицейская статистика свидетельствует, что каждая вторая кража индивидуального имущества совершается из квартиры. Опытный домушник совершает скок не чаще одного-двух раз в месяц. Это объясняется серьезной подготовкой к краже.

Сначала вор выбирает «объект». Многим домушникам помогает наводчик (его также называют подводчиком), который вычисляет «мишень». Вызвать интерес может владелец автомобиля, женщина в дорогой шубе, челночник. Вору порой достаточно взглянуть на входную дверь или окна, чтобы выбрать подходящую квартиру. Замызганная незатейливая дверь, окна с грязными мятыми шторами (или вообще без таковых) говорят сами за себя. Мощная металлическая дверь заставляет задуматься. Такую квартиру взять труднее, но шкурка выделки стоит.

Часто наводчики используют так называемый хоровод. Вначале они расклеивают в подъездах объявления следующего содержания: «Уважаемые жильцы! 16 ноября будет проводиться дезинфекция мусоропровода от грызунов и насекомых». Далее жильцам предлагается обработать входные двери и отдушины имеющимися средствами от тараканов. 16 ноября наводчик (обычно молодая симпатичная девушка) ходит по квартирам и повторяет объявление. Такая процедура никого не удивляет: жильцы предупреждены заранее. Минутного разговора и мимолетного взгляда на дверное устройство достаточно, чтобы определить финансовое положение семьи, тип входных замков, наличие сигнализации и т.п. «Санитары» могут и не развешивать объявления, но вероятность, что им откроют дверь, уменьшается.

Часто наводчик «работает» под представителя власти, скажем, милиционера, который предлагает жильцам установку сигнализации. С человеком в форме принято беседовать не на лестничной клетке, а, как минимум, в коридоре. «Засветить» такой «хоровод» непросто: наводчики знают телефоны службы охраны и действующие расценки на установку сигнализации. Тем более, что и вневедомственная охрана действует подобным же образом, поручая сотрудникам агитацию своих услуг.

Выбрав «объект», домушник устанавливает наблюдение. По адресным данным вычисляет номер телефона; слежка и опрос дают сведения о составе семьи, наличии домашних животных, режиме рабочего дня.

Сегодня профессии шнифера и медвежатника уже не считаются такими хлебными, какими они были в недалеком прошлом. Технические средства опережают их мастерство. Многие фирмы стремятся хранить наличную выручку вне офиса, подальше от налоговых структур, нанимают охрану или же приобретают такие сейфы, которые фомкой или отмычкой не вскроешь. Но шнифера не опускают рук, обзаводятся автогеном и караулят учреждения попроще.

Угонщики и гопники

Начиная с 60-х годов, в СССР стали появляться преступные группы, похищающие автотранспорт с целью его дальнейшей перепродажи. Группа состояла из уголовников, каждый из которых имел свою специализацию. Данный воровской принцип не изменился и сегодня. Кроме непосредственных похитителей автомобилей, в преступных группах имеются автослесари, изготовители фиктивных техпаспортов, сбытчики транспорта, перегонщики. Группы имеют постоянных клиентов, которые заказывают марку, цвет, а иногда и год выпуска автомобиля. Раскрываемость угонов низкая, что говорит о высокой организации воровского процесса.

Иногда гопников интересует сам груз, стоимость которого может в несколько раз превышать стоимость автомобиля. Под особым прицелом были и остаются челночники.

Ликвидаторы

Бизнесмен чаще всего боится обращаться за помощью к бандитам. Те могут запросто донести о его намерениях намеченной жертве и тут же слупить с нее деньги за убийство его самого. А могут просто взять гонорар якобы для киллера и сказать потом, что тот погиб или «засветился». Предпринимательская элита всеми этими поисковыми процедурами не занимается. Она может поручить подобное дело своему сотруднику, который имеет соответствующие связи. Скажем, начальнику охраны, которому обычно доверяют, как самому себе. У того всегда есть что сказать, у кого спросить и что посоветовать. Некоторые уголовные авторитеты даже не прибегают к услугам киллера, а собственноручно ликвидируют конкурента. Киллеров можно условно разделить по классу и способу исполнения заказа.

Карманники

В начале XX века карманники («щипачи») считались высшей аристократией преступного мира. Многие исследователи криминальной среды считают, что воры в законе вышли из карманников и карточных шулеров. Карманники и шулера всегда боялись каторги, тюрем и лагерей, где физический труд сводил на нет годы упорных тренировок. Попадая в зону, они отказывались трудиться и всячески оберегали свои руки. Чтобы выжить в неволе, карманникам и карточным мошенникам оставалось лишь захватить власть в свои руки.

Карманников делят по способу и месту кражи.

Читайте также:  если под ногтями белые пятна что это значит

Трясуны работают в давке, чаще всего в общественном транспорте. Они прижимаются к «объекту» и начинают резкими, но точными ударами выбивать из внутренних карманов бумажник. Вся процедура занимает не больше минуты.

Рыболовы используют в своей работе рыболовные крючки. Им поддевают кошелек из кармана или покупку из сумки. Часто рыболов действует в поездах, забравшись на верхнюю полку и запуская крючок в имущество нижнего соседа.

По месту кражи карманники делятся на колесников, магазинщиков, кротов, рыночников, улочных и театралов.

Марвихеры, интересующиеся лопатниками (бумажниками) знатных господ, особенно иностранцев, предпочитают киноконцертные комплексы, театры, дорогие рестораны, презентации, светские рауты и даже похороны. К ним же относятся театралы. Театралы регулярно следят за афишами, газетными объявлениями и светской хроникой, чтобы не пропустить очередное представление или презентацию. В последние годы из-за участившихся карманных краж доступ на презентации начали ограничивать пригласительными билетами, но воры умудряются достать и эти приглашения.

Слухи о благородстве профессиональных карманных воров, в том числе и марвихеров, сильно преувеличены. История не знает случаев «справедливого» отъема частной собственности. Воры вытаскивали хлебные карточки во времена голода, похищали талоны на молоко у матерей-одиночек, сегодня они могут при удобном случае лишить старушку последних грошей.

Больше всего вор-карманник боится плотских искушений и старости. Обильные застолья и бессонные ночи, проведенные в дамском обществе или за партией в преферанс, притупляют реакцию и бдительность. Курение и переедание сказываются на чуткости пальцев. Старость ко всем перечисленным неудобствам прибавляет еще и закостенелость движений. Теряющий сноровку рецидивист должен либо уйти на «преподавательскую работу», обучая «достойную смену», либо использовать прополь (сообщников). Когда вор идет тырить по карманам с помощниками, то ему достаточно лишь выдернуть бумажник и незаметно сбросить его прополи.

Поймать карманника очень сложно. Уголовный сыск часами сопровождает его по людным местам, ожидая тех нескольких секунд, когда вор запустит руку в карман или дамскую сумочку. Взять его можно только на кармане. Опер должен находиться рядом, чтобы вовремя схватить за руку и призвать на помощь понятых.

Карманник прекрасно знает букву закона и держится подальше от лиц характерной наружности. Поэтому оперативно-поисковые отряды укомплектовываются сотрудниками, чья внешность не соответствует стереотипу блюстителя законности. Опытный карманник не клюнет на простака в дорогом прикиде, у которого соблазнительно оттопыриваются карманы с буквально вываливающимся бумажником и который слишком уж отрешенно смотрит в окно автобуса. Это может быть провокацией: где-то рядом стоят розыскники, с заблаговременно приглашенными понятыми. В подобном случае вор может даже отыскать взглядом оперов и поздороваться с ними.

Каталы

Каталы произошли от профессиональных карточных шулеров, начавших объединяться еще в царской России. Большинство карточных мошенников были выходцами из высшего света, многие занимали солидные должности, имели чины и звания. Но на каторгу они попадали крайне редко.

До 70-х годов прошлого века большинство законников были шулерами. Когда в 1955 году началось массовое наступление силовых структур на воров в законе, многие из них стали маскироваться под дешевых карточных мошенников или охранников катал.

Шулеров принято делить на пять категорий.

При игре у шулера-игрока в подмастерьях состоят заряжающий (или ковщик колоды), подтасовывающий карты в определенном порядке и сообщник, оказывающий психологическое давление на противника, отвлекая его внимание и мешая сосредоточиться. У шулеров также имеется своя разведка и охрана, обеспечивающие безопасность игры. Часто шулера садятся играть между собой, чтобы повысить свой профессиональный уровень. Игра ведется под интерес и разрешает применение всех шулерских приемов («игра на шанс»). Если один из партнеров замечает подвох, он может остановить игру. При этом он должен объяснить или повторить примененный шулерский прием. Тогда он сразу выигрывает. Когда мошенники договариваются играть без обмана, такая игра называется в лоб или лобовой.

В высокопробных катранах подобные махинации не применяются. Завсегдатаи игорных домов даже снимают очки перед игрой, чтобы партнер не увидел отражения его карт (Америка помнит шулера, который обладал воистину орлиным зрением и видел карты в глазах соперника). Нынешние каталы шагнули гораздо дальше. Ловкость рук утратила лидирующее значение в игорном бизнесе, уступив место техническим средствам.

В конце 80-х годов среди катал появились наперсточники, использующие вместо карт и костей каучуковый шарик и три наперстка. Многие наперсточники в прошлом были шулерами, по каким-то причинам отошедшие от карточного бизнеса. Бригада наперсточников состояла из нижнего (гоняющего шарик), верхних («крыши») и боковых (имитирующих случайных прохожих-счастливчиков).

За наперсточниками стали появляться «платочники», «веревочники» и прочие «остапы бендеры» уличного бизнеса. Некоторые их коллеги стали применять электронные игры: «слоники», «ипподром», «лототрон». К профессиональным каталам они не относились и получили название «золоторотцы».

Нынешние каталы экстракласса перекочевали в казино (некоторые даже открыли их), а разрядом поменьше все также промышляют в подпольных карточных притонах.

Источник

«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира

Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС

В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.

Совет с Лубянки

Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.

В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:

«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.

Эволюция жаргона

Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.

Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.

Читайте также:  забитый нос у взрослого что делать дома

«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».

Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».

«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».

«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».

«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».

Мыслить по фене

Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:

«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».

Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.

«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».

Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС

Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:

«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».

Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.

Тюремные шифровки

У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.

«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».

Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС

«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».

Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.

«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».

Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.

Источник

Корявцев. Этимология блатной фени

В современной российской филологической школе блатная феня совершенно ошибочно отождествляется с воровским жаргоном. Согласно официальной трактовке представляет собой систему терминов и выражений, призванных идентифицировать участников преступного сообщества как обособленную часть социума, противопоставляющую себя законопослушному обществу. На самом же деле блатная феня как лингвистическое явление теснейшим образом связана с так называемым блатным миром и является по сути его официальным языком. Ее изначальное родство с воровским жаргоном отнюдь не означает тождественности.

К 1869 году из числа «лиц иудейского исповедания», официально прописанных в Петербурге, почти 53% состояло уже на учете сыскного отделения, т.е. уже задерживалось ранее за совершение уголовных преступлений, причем следует учитывать, что речь идет только об официально прописанных (и без учета выкрестов, в том числе и притворных), а полиция в те годы весьма широко использовала такую меру, как административная высылка (ежегодно из столицы превентивно высылались десятки тысяч криминально неблагонадежных подданных), так что о реальном влиянии данного контингента в столичном преступном мире можно только догадываться. К 1870-м годам представительницы «из-за черты» заняли в Петербурге доминирующее положение в таком специфическом виде бизнеса, как легальная проституция (это кроме прочего, было вызвано еще и тем обстоятельством, что для обладательниц «желтого билета» не действовали ограничения режима «черты»), а в совокупности с представительницами Финляндии и Прибалтики они контролировали более 70% этого рынка.

блат-хата
— ивр. «блахат», букв. «втихаря», «втихомолку».
— слово обозначает место постоянного обитания блатных, хозяин которого как правило тоже блатной и связан определенными обязательствами.

братва
— ивр. «брит», букв. «священный союз», объединение круга лиц ради определенной цели, скрепленное клятвой (воровской).
— слово первоначально обозначало членов одной банды, в настоящее время обычно обозначает бандитов вообще. Отсюда же и обращение «брат»в общении блатных между собой. Отсюда же и слово «братан», изначально обозначавшее младшего по возрасту и опыту участника банды, слово образовано аналогично слову «пацан» (см.) с тем же суффиксом.

васар (вар. вассар)
— ид. «вассер», букв. «вода». Традиционный крик при стихийном бедствии, пожаре.
— использовалось как сигнал об опасности. В настоящее время может считаться устаревшим.Отсюда же идиома «голый васар», использовавшаяся в значении «бессмысленные, неблагодарные усилия».

вертухай
— ивр. «бар тукиа», букв. «исполняющий казнь».
— ранее слово обозначало тюремного палача (в России палаческие функции исполняли обычно особо выделенные заключенные). В настоящее время используется в значении «надзиратель», «охранник».

голутва
— ивр. «галут», букв. «рассеяние», «изгнание».
— слово обозначало членов банды, по каким-либо причинам оставшихся без главаря, в настоящее время может считаться устаревшим. Отсюда же и «голытба».

кайф
— ивр. «кейф», значение то же.
— значение слова сохраняется неизменным длительное время.

кнок
— ид. «кнокен», букв. «накалывать», «настукивать».
— в настоящее время может считаться устаревшим и вышедшим из употребления. При игре шулера (см.) накалывали особым образом карты, чтобы проинформировать подельников. Существует русскоязычная калька «наколка» в значении «информация», «наводка». Отсюда же также устаревший глагол «накнокать».

Читайте также:  итп что это в авиации

кодла
— ивр. «кодла», букв. «подобно нищим».
— сборище уголовников, шпаны, бывших каторжников. В настоящее время может употребляться в значении «преступная группировка».

кореш
— ивр. «корэв», букв. «родственник», малоросский диалектизм «корэш».
— изначально слово обозначало вообще человека, которому другое лицо обязано оказывать помощь и содействие вне зависимости от наличия «блата». В настоящее время используется в значении «друг»,»подельник». Отсюда же форма «корефан» (вар. «корепан») и глаголы «корешиться» и «корефаниться».

косяк
— ивр. «косах», букв. «ссорить», «делать вопреки».
— используется до настоящего времени для обозначения неправильного действия. Отсюда же глагол «косячить» и идиома «быть на косых».

лабух
— ид. «лаберн», букв. «музицировать».
— используется в значении «музыкант». Отсюда же «лабать» в значении «музицировать».

маза
— ивр. «мазаль», букв. «удача», «счастье».
— значение слова сохраняется неизменным длительное время.

малява
— ивр. «мила ва», букв. «слово ушло».
— до настоящего времени используется в значении «записка», в отличие от «блата» (см.) это исключительно послание, составленное в тюрьме, переданное из камеры.

марвихер
— ид. «марвихер», букв. «способный заработать деньги».
— опытный вор (в общем смысле), вор высокой квалификации. В настоящее время термин используется редко.

месарь
— ид. «мессер», букв. «нож».
— слово использовалось в первоначальном значении, в настоящее время может считаться устаревшим. Отсюда же глагол «замесить» в значении «убить», «зарезать», «пырнуть ножом», сейчас зачастую используется в значении «избить». Отсюда же «замес» и идиома «попасть под замес».

стрем
— ивр. «штра маэр», букв. «тот, кто предупреждает».
— слово для обозначения тревожных обстоятельств. Отсюда же идиома «стоять на стреме» и глагол «стрематься».

урка
— ивр. «урша», букв. «осужденный», «человек, вина которого доказана».
— ранее использовалось в первоначальном значении. В настоящее время бытует в значении «уголовник».

фармазон
— ид. «фрайе мазон», букв. «вольный каменщик», идиома, обозначавшая в XVIII-XX века членов масонских лож. Несло пренебрежительную окраску в силу наличия неудачного опыта финансирования деятельности лож символического (спекулятивного) масонства.
— мошенник, сбытчик различных подделок. Отсюда же и квалифицирующий термин «фармазонить». Созвучное слово бытовало и в русском просторечии в начале XIX века, но несло существенно иное значение и окраску.

форшмак
— ид. «форшмак», букв. «закуска».
— используется (видимо локально) в значении «убийство». Отсюда же и глагол «форшмануть». Иносказание от «закусить», «загрызть».

хаза
— ид. «хазер», букв. мн.ч. «дома».
— значение слова сохраняется неизменным длительное время.

хохма
— ивр. «хохме», букв. «мудрость», но также и «острота», «остроумное высказывание».
— значение слова сохраняется неизменным длительное время. Отсюда же «хохмач» и «хохмить».

чмо
— ид. «шмок», диалектизм «чмок», синоним «поц» (см. пацан), но с несколько иной смысловой окраской.
— слово первоначально использовалось в своем исходном значении, затем стало обозначать вообще человека не только «не блатного», но и заслуживающего пренебрежительного отношения. Отсюда же прилагательное «чмошный» и производное от него существительное «чмошник». Отсюда же и глагол «зачморить», т.е. демонстративно относиться к человеку с подчеркнутым пренебрежением. В иноязычной среде слово трансформировалось в «чмырить», от которого и произошло отглагольное существительное «чмырь», т.е. тот, кого зачморили. В советской филологической школе длительное время господствовала версия о происхождении слова чмырь от названия персонажа народного фольклора хмырь.

ша
— ивр. «ша», букв. «тихо», призыв к тишине.
— значение слова сохраняется неизменным длительное время. Также бытует в значениях «хватит»,»достаточно».

шахер махер
— ивр. «сахер мехер «, букв. «комбинировать в торговле», «торговые комбинации», как правило направленные на извлечение выгоды мошенническим путем.
— заведомый обман, мошенничество при каких-либо договоренностях.

шкура
— ивр. «шакур», букв. «наемный работник».
— изначально слово обозначало вообще любого, нанятого делать работу за блатного. В настоящее время бытует в значении «нанятая (продажная) женщина», «проститутка».

шмотки
— ид. «шмоткес», букв. «тряпье».
— только мн.ч., используется в значении «носильные вещи».

шнобель
— ид. «шнобл», букв. «клюв».
— иносказание, обозначает «нос». Отсюда же «шнопак».

шнифер
— ивр. «снифер», букв. «выламывающий»,»отрывающий», «отделяющий».
— слово обозначает вора, специализирующийся на кражах со взломом. Существовала устойчивая квалифицирующая идиома «шнифер по фартам».

шняга
— ивр. «шна гаа», букв. «неприязнь сверху», устойчивое словосочетание для обозначения негативных обстоятельств, возникших по независящим от человека причинам.
— термин используется для обозначения каких-либо абстрактных неприятностей.

шпалер
— ид. «шпаер», букв. «пистолет».
— значение слова сохраняется неизменным длительное время. Отсюда же «шпалять» в значении «стрелять», в русскоязычной среде трансформировавшееся в «шмалять».

шпана
— ид. «шпаннен», букв. «напрягать».
— только мн. ч., группировка молодежи с уголовными наклонностями, одновременно принадлежность к данной социальной категории. Первоначально слово обозначало группы молодых людей, слонявшихся по улице и пытавшихся словесно «напрягать» прохожих отдать им деньги или ценности. Отсюда же квалифицирующее прилагательное «шпановый» для соответствующих терминов. Отсюда же глагол «шпанить», считающийся устаревшим.

Разумеется, этот небольшой список не может претендовать на всеобъемлющее освещение проблемы генезиса и этимологии блатной фени, и конечно он может быть расширен. Так, например, не рассматривались лексемы, которые хоть и упоминаются в литературных источниках и публикациях как относящиес к блатной фене, но в настоящее время практически вышли из активного употребления. В любом случае современному читателю будет вероятно полезно и интересно узнать о первооснове и изначальных значениях жаргонизмов, столь популярных в современном российском обществе. Полагаю, что пытливые читатели без особого труда обнаружат ещё не один десяток блатных терминов, имеющих аналогичное происхождение.

Необходимое послесловие
За несколько лет, прошедшие с момента выхода в свет данной публикации, она закономерно стала объектом активной критики с самых различных направлений. К сожалению, лишь малая часть этой критики была действительно конструктивной и адекватной. Формально критиков публикации можно разделить на несколько больших групп. Это, условно говоря, русские «национал-патриоты», искренне обиженные тем, что кто-то поставил под сомнение «исконно-русское» происхождение блатного языка, который они почему-то склонны считать «родным». Это представители «еврейской русскоязычной» интеллигенции, оскорбившиеся тем, что кто-то посмел связать этнос, к которому они себя относят, с блатным миром. Это, собственно, сами представители уголовного мира, чисто иррационально не желающие верить в то, что «феня ботает на идиш». Наконец, это профессиональные лингвисты, упрекающие автора в поверхностности исследования, и в том, что «не он это открыл», или же предъявляют претензии к некоторым этимологическим версиям, спорность которых в общем-то очевидна и самому автору. При этом первая и вторая категории критиков вообще обычно не затрудняют себя аргументацией, высказываясь в духе «это не может быть потому, что не может быть», или же пытаются привлекать «бородатые» версии народной этимологии вроде происхождения слова «мусор» от аббревиатуры (в природе, кстати, никогда не существовавшей) московского уголовного сыска. Вторая и третья категории критиков при этом также регулярно опускаются до примитивного хамства, откровенно теряя лицо, что говорит о явном отсутствии аргументов.

В связи с этим автор считает необходимым пояснить многочисленным критикам:

Пользуясь случаем, автор считает своим долгом выразить особую признательность всем своим израильским корреспондентам, без активной помощи которых эта публикация просто не могла выйти в свет.

Источник

Новостной портал