Феню колыхать что значит
Фе́ня — язык, сформировавшийся на Руси в эпоху Средневековья и первоначально использовавшийся офенями (бродячими торговцами). Офени создали новый язык, придумав новые корни и оставив традиционную русскую морфологию, и использовали язык для общения «не для чужих ушей». Впоследствии язык был перенят уголовной средой, и в настоящее время феней называется воровской жаргон (разговаривать на таком языке — по фене ботать).
Ботать по фене и Феня имеют разную историю. Понятие Феня пошло от торгашей. А Ботать по фене от жаргона ботающих мира преступности. Существует и мастеровая феня свойственная для регионов и профессий. Например Шныгиревская, мастеров пошива обуви, для сокрытия тайн профессии от мастеров других сел и цехов.
шли мы по бану, майдан из-за угла, филки были, три шнуляка взяли, фарим марухи клёвые катят, мы их под узцы да в стойло, пришли мы на хату, а хата у меня фартовая, свечи капают патифон играет, мы их в оборот, моя маруха ничего а Васькина кипишуется, он её по жбану, да так, что уши повисли. тут нас и повязали.
Во времена средневековой Руси торговцы создали искусственный язык.Этих торговцев называли офенями.Язык ими был создан лишь с одной целью,что бы корпоративная информация не стала доступна простому люду.По простому говоря,этот язык служил для того,что бы посторонние граждане не смогли подслушать и понять о чем беседуют между собой торговцы(офени). Язык этот довольно простой,он создавался таким образом,чтобы изменялись корни слов
. это чушня для гоев. Весь воровской жаргон, это жидовский иврит и идиш http://fishki.net/1406924-proishozhdenie-vorovskogo-zhargona-spasibo-evrejam.html
Во времена средневековой Руси торговцы создали искусственный язык.Этих торговцев называли офенями.Язык ими был создан лишь с одной целью,что бы корпоративная информация не стала доступна простому люду.По простому говоря,этот язык служил для того,что бы посторонние граждане не смогли подслушать и понять о чем беседуют между собой торговцы(офени). Язык этот довольно простой,он создавался таким образом,чтобы изменялись корни сло
Полезно проведенное время в Спрашке! Вам спасибо!
«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.
Совет с Лубянки
Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.
В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:
«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.
Эволюция жаргона
Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.
Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.
«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».
Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».
«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».
«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».
«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».
Мыслить по фене
Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:
«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».
Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.
«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:
«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».
Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.
Тюремные шифровки
У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.
«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».
Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС
«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».
Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.
«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».
Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.
По фене ботать. Когда и откуда это пришло на Русь?
…Для беседы между собою, при торговле, офенями искони
придуман свой офенский язык: это частью переиначенные
русские слова, или им дано другое значение, или вновь
составленные по русскому складу, или вовсе вымышленные.
Грамматика – русская, склад речи – также.
Даль В.И.
Тайный язык – интереснейшее явление в культуре многих народов. Кому он был нужен и с какой целью создавался? Оказывается, существовал целый ряд достаточно многолюдных сообществ, которым требовалось сохранить в тайне от непосвященных случайных людей подробности их переговоров. В России наиболее многочисленным было сообщество офеней – бродячих торговцев книгами, небольшими иконками и другим мелочным товаром. Ну, с ними все ясно, чтобы переговорить с товарищем в присутствии заинтересованных покупателей приходилось извернуться, опять же уважение у полуграмотного люда заслужить:
— Смотри-ка, на каком же это языке они переговариваются?
С ворами и разбойниками тоже все ясно, им постоянно надо постороннего человека опасаться и голову ему задурить. Также на тайном языке или с использованием одним им известных слов переговаривались и участники других профессиональных сообществ, такие как нищие, странники, ямщики почтовых трактов, раскольники и прочие, прочие, прочие.
И все же только у офеней тайный язык сформировался в такой степени, что получил и свое название – офенский язык, и своих исследователей. По мнению Владимира Даля им владели десятки тысяч человек. Дело дошло до того, что в министерстве внутренних дел империи была создана специальная группа, занимавшаяся его изучением. Следует отметить, что офенский язык был весьма богатым в лексическом отношении. Словарь, составленный Далем по просьбе министерства внутренний дел еще в середине XIX века, неизданный в то время по политическим соображениям, и опубликованный в последнее время, содержит более 5 тысяч корневых слов. Практически столько же лексим насчитывает и древнееврейский язык, на котором написан Ветхий завет и другие древние религиозные сочинения. Так что судите сами достаточно такого количества слов для самобытного языка или нет.Известно много пословиц, прибауток и даже песен на офенском языке, так что это был весьма серьезный язык.
Теперь следует понять, откуда он взялся и во что превратился с исчезновением его носителей – офеней.
Существует предположение, что предшественниками офеней и носителями этого секретного языка были… скоморохи. В свою очередь скоморохи, появившиеся на Руси в значительном количестве в XII столетии, по всей видимости, являлись жрецами разгромленного во времена князя Владимира древнего языческого культа трехглавого крылатого бога Трояна, дошедшего до наших дней под именем Змея Горыныча. Троян был темным божеством, требовал человеческих жертвоприношений и скрытых от непосвященных магических обрядов. Именно это божество служило в Древней Руси покровителем торговцев и воров. Аналогичными заморскими богами были древнеримский Меркурий или древнегреческий Гермес. Все они поощряли ложь, хитрость, обман. Все они были тайными магами, закрытыми от простого люда. Именно производным от Гермеса является понятие герметичности, то есть абсолютной закрытости.
Культ бога Трояна существовал на Руси параллельно, но в то же время как бы независимо от других широко известных языческих богов, но поскольку был он наиболее жестоким, то еще до введения на Руси христианства подвергся самым большим гонениям. Владимир, после того как захватил великокняжеский трон, прежде всего, повелел разрушить все капища Трояна и поместить на его место идолов бога Перуна.
Уцелевшие жрецы Трояна, использовавшие при проведении обрядов секретный язык, сменили свою личину и превратились в бродячих комедиантов, продолжая тайно проповедовать старую веру и общаться при этом друг с другом и своими поклонниками на все том же только им понятном языке. Вот и пошли по земле ватаги бродячих балагуров, фокусников, лицедеев не просто веселить и развлекать народ, а продолжать разносить семена поверженного культа, сохраняя, таким образом, языческие традиции. Первое упоминание о скоморохах в русских летописях появилось вскоре после крещения Руси. Если учесть насколько в те времена были неповоротливы средства массовой информации в лице древнерусских летописей, а при этом принять во внимание, что при проведении обрядов жрецы пели и плясали, можно предположить, что именно жрецы Трояна превратились в скоморохов. Подобное превращение должно было произойти с ними безо всякого труда. Народная мудрость гласит: «Бог дал попа, а черт скомороха».
Православная церковь долгие годы боролась с этим явлением. Пока, наконец, во времена царствования Алексея Михайловича, «Тишайшего», как его называют в истории, не вышло два указа, запрещающих скоморошество.
Скоморохи почти повсеместно исчезли, но на смену им явились бродячие торговцы – офени. Указы царя были в 1648 и 1657 годах, а первое известное упоминание о бродячих торговцах офенях-ходебщиках и их странном языке датировано 1700 годом. Скоморохи исчезнуть вроде бы исчезли, но как только создалась для них благоприятная ситуация, произошло их второе пришествие на Руси. Случилось это через сто с лишним лет, когда началась крестьянская война под руководством Пугачева. В его войске оказалось несколько скоморошьих ватаг. После разгрома восстания скоморохи исчезли навсегда, оставшись только в народной памяти, да в фамилиях многих их потомков.
А теперь вернемся к офеням. Вероятно, это были все те же последователи культа Трояна, только опять в новом обличии, но с сохраненным тайным языком. И опять офени выполняют ту же роль, что еще недавно была присуща скоморохам: занимаясь помимо торговли ведомством, гаданием, знахарством, тайно проповедовали при этом язычество. Разумеется, далеко не все офени были последователями бога Трояна, многие крестьяне от безысходности отправлялись пешком колесить по просторам страны с коробом за плечами. В то же время среди офеней было много так называемых мазыков или обзетильников, или попросту обманщиков, поскольку «обзетить»в переводе с офенского означает обмануть. Именно они и были теми самыми проповедниками старых языческих обрядов. Всеми правдами и неправдами втирались они в доверие к своим покупателям, пытаясь не только повыгодней продать свой товар, но и посеять в его мозгу семена древней веры. А без обмана ни в одном, ни в другом преуспеть невозможно. «Не обманешь – не продашь», ведь так гласит еще одна народная мудрость. Эта мысль хорошо описана Некрасовым в «Коробейнаках»:
Офенский язык, широко распространившийся в среде бродячих торговцев, помогал мазыкам скрываться от всеобщих взоров. Вполне возможно, что название «офени», означающее «крещенные» от офенского «офест» – «крест», было придумано мазыками, чтобы отличить обычных торговцев от самих себя – язычников. Любопытно происхождение слова «мазыки». Это производное от офенского слова «мас», означавшего «я» и являвшемся простым прочтением задом наперед русского слова «сам».
Тайный язык, употребляемый бродячими торговцами, не был жаргоном в прямом смысле этого слова, использовавшимся исключительно при проведении торговых операций или для подачи сигнала опасности. Этот язык широко применялся офенями в повседневной жизни, он описывал весь многоукладный крестьянский быт, все особенности того ремесла, которым занимались офени, после возвращения домой с отхожего промысла, которым и являлась для крестьян мелочная торговля.
Офени исчезли также стремительно и одномоментно, как и появились. Причина их исчезновения была вполне очевидной и предсказуемой. Ведь после революции и гражданской войны пропала та социальная среда, которая давала им возможность для существования – безграмотная крестьянская страна. Офени исчезли напрочь, оставив нам на память не только многие литературные, музыкальные и живописные произведения, но и офенские корни во многих русских фамилиях, например, Зюганов, (от офенского зюкать – спрашивать), Плеханов (плехан – баня), Ходорковский (ходор – нога), герб Савинского района Ивановской области с изображением коробейника, да и офенский язык, который не исчез вместе с его носителями, а перешел по наследству к другому человеческому сообществу – блатному миру. Кроме того многие слова из офенского языка, такие как»клевый» – по-офенски означавший хороший, «лох» – простак, и многие другие, до сих пор встречаются в молодежном жаргоне.
Если сравнить языки офеней и уголовников, то отчетливо видно, что они чрезвычайно схожи между собой. Единственно, офенский язык перестал развиваться и замер в той точке, когда исчезли его носители, в то время как воровской продолжает активно жить и, следовательно, развиваться. Разумеется, воровской жаргон не возник сразу же, как исчезли офени. Какое-то время они существовали как бы параллельно, причем офенский язык был донором слов и понятий, постепенно перетекавших к соседям. Ну, а затем они слились, использовав даже название, правда букву «о» отбросив, вот и получилась «феня».
Блатная феня начала зарождаться во второй половинеXIX века в центральных и западных губерниях России одновременно с началом формирования там блатного мира, принципиально отличавшегося от всего ранее существовавшего. Связано это было в большинстве своем с тем, что именно в это время были запрещены кагалы (органы местного самоуправления в еврейских общинах), которые поддерживали строгое соблюдение всеми членами общины традиционных еврейских обычаев. Наличие при этом черты оседлости, фантастически низкий уровень жизни и страшная скученность в городах и местечках, попавших за «черту», вынуждали молодых евреев, не желавших всю свою жизнь провести в своих семьях, подвергаясь авторитарному воздействию со стороны общинного руководства, бежать за «черту», переходя на нелегальное положение. Не имея возможности найти нормальную работу, они вынуждены были пополнять ряды революционеров или преступников, постепенно превращая разрозненный и неорганизованный уголовный мир в строго иерархическую организацию, ведь они были воспитаны именно в такой среде. Одновременно началось бурное развитие уголовного языка, постепенно превращающегося в блатную феню. При этом уголовный язык оставался строго закрытым от общества. Используя в качестве основы офенской язык, создатели фени начали широко включать в нее корневые слова из иврита и идиша. При этом использовались в основном слова, не имевшие широкого употребления в быту, в силу чего неизвестные низшим слоям населения. Это является свидетельством того, что в верхушке уголовной среды появились люди, хорошо владевшие не только разговорным идишем, но и книжным ивритом.
Владимиру Далю, служившему чиновником по особым поручениям при министре внутренних дел, было поручено исследовать этот быстро растущий тайный язык. В результате получился увесистый труд, названный «Условный язык петербургских мошенников», включающий в себя пять с лишним тысяч корневых слов. В «Наставлении по полицейскому делу», опубликованному министерством внутренних дел в 1892 году записано, что «меж воров во множестве употребляются слова еврейского происхождения», однако без указания из идиша и иврита они заимствованы.
Однако не одними еврейскими словами пополнялась блатная феня. Шло массовое включение в этот секретный язык слов, перенятых из других искусственных языков, например, профессионального языка моряков, имеющего интернациональное значение.
Через офенский язык в блатной фене появились и некоторые древнегреческие слова, проникшие в него, по-видимому, на самом раннем этапе его развития, фактически при возникновении. Предположительно их привнесли в офенский язык греческие иконописцы, работавшие в Холуе, Палехе, Мстере – исконных центрах Суздальской иконописи.
Долгое время уголовный язык сохранялся в тайне от широких слоев населения, однако, уже в первые годы после революции он выплеснулся на поверхность. Удивительно, но произошло это задолго до начала массовых репрессий. Как только закончился «красный террор», арестанты, получившие относительно небольшие сроки заключения по «политическим» статьям, и сидевшие в тюрьмах вместе с уголовниками, при выходе на свободу невольно выносили с собой и необычную тюремную лексику. Но подлинное ее проникновение в повседневную жизнь советских людей произошло после массовых реабилитаций уголовных элементов в период Великой Отечественной войны. Помните у Высоцкого
Все срока уже закончены,
А у лагерных ворот,
Что крест-накрест заколочены,
Надпись: «Все ушли на фронт».
Ну, и дополнили это явление вышедшие из тюрем и лагерей тысячи людей после поголовных амнистий в середине пятидесятых годов прошлого столетия. Блатная феня перестала восприниматься, как нечто чуждое русскому языку, и начала широко, в том числе благодаря и кино с литературой и эстрадой, проникать в наш повседневный быт.
Основной вброс уголовного жаргона в нашу жизнь произошел, конечно, во времена беспредела на рубеже веков, когда стало не только модным, но и зачастую жизненно необходимым иметь знакомства в уголовной среде, да и среда эта неожиданно оказалась вокруг всех живущих в стране так близко, что на улицу выходить иногда было страшно. А довершили все это многочисленные телевизионные сериалы и книги, в которых воры с бандитами стали популярными даже не персонажами, а зачастую главными героями, которые воспринимаются подрастающим поколением, в качестве образцов для подражания.
Вот и живем теперь мы с вами в стране, где, если не все поголовно по фене ботают, но понимают эту феню очень даже хорошо. Многие секреты уголовного языка исчезли, и он стал частью нашей повседневной действительности, что очень и очень прискорбно.
Фени – индийская водка
В переводе с санскрита крепкий алкогольный напиток под названием «Fenny» означает «пена», или однозвучно на русском «фени». Его можно найти на юго-западе Индии, в штате Гоа в двух вариациях: произведенный из сока корней кокосовых пальм или из яблок-кажу (кешью).
История происхождения фени
При производстве в промышленных масштабах крепость Feni доводят до 42,8%, в других случаях достигает 45%. Поэтому европейцы и прозвали его «динамитом».
В давние времена португальцы стали первыми, кто привез фени на Гоа. С тех пор популярность напитка среди местных жителей и туристов не ослабевает. Выбрать бутылку под известной маркой Big Boss, Reals или Cashyo можно на полках любого индийского магазина.
В 2009 году на законных основаниях название напитка Fenny получило защиту по географическому признаку.
Производство кокосового фени
Технология состоит из поочередных этапов. Сначала выдавливают сладкий сок из побегов кокосовых пальм, дистиллирует дважды. При первом перегоне получается напиток Mollop крепостью 15%, а во втором – фени.
Технология фени из кешью
Производство этой вариации быстрое и в меру сложное. Из нежной мякоти яблок кешью добывают сок – ниро. Его переливают в объемные емкости, зарытые в земле на определенной глубине. После быстрой ферментации без добавления дрожжей продукт трижды перегоняют.
На этом этапе получают поочередно: Urrak крепостью 15%, Cazulo – 40-42% и Fenny – до 45%. От кокосового фени из кешью отличает ореховый аромат и терпкий вкус.
Как употреблять фени?
Если сок кокосовых пальм также используют при приготовлении сладостей и выпечки, то фени встречается в составе различных коктейлей, которые пьют «чистыми» с небольшим добавлением льда. На первый взгляд и вкус напиток может показаться непривычным, излишне терпким, даже странным.
При употреблении фени следует помнить, что излишняя любовь к алкогольным возлияниям приводит к серьезным проблемам со здоровьем.











